ОБ ОПЕРАТИВНОМ ОПОВЕЩЕНИИ О ЯДЕРНЫХ АВАРИЯХ
ядерная
деятельность осуществляется в ряде государств;
отмечая, что
для обеспечения высокого
уровня безопасности при существовании
ядерной
деятельности принимались
и принимаются
всесторонние меры,
направленные на
предотвращение ядерных аварий и сведение к минимуму
последствий любой
такой аварии, если она произойдет; выражая
желание
укреплять далее
международное сотрудничество
в области безопасного
развития и использования ядерной энергии;
будучи убеждены в
необходимости возможно более оперативного предоставления
государствами существующей информации о ядерных
авариях с целью
сведения к минимуму
трансграничных радиационных последствий,
отмечая
полезность
двухсторонних и многосторонних договоренностей
об обмене
информацией в этой
области,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сфера применения
1. Настоящая Конвенция применяется в случае любой
аварии
связанной с
указанными в пункте 2 ниже установками или
деятельностью
государства-участника,
или лиц, или юридических субъектов под его
юрисдикцией или контролем вследствие
которой происходит или может
произойти выброс
радиоактивных веществ и
которая привела или может
привести к международному трансграничному выбросу, что могло бы
иметь с точки
зрения радиационной безопасности значение для другого
государства.
2. Установками и деятельностью указанными в
пункте 1 являются:
a. любой ядерный реактор независимо от
местонахождения,
b. любая установка ядерного топливного цикла,
с. любая установка по обогащению с
радиоактивными отходами,
d. перевозка и хранение ядерного топлива
или радиоактивных
отходов,
е. изготовление, использование, хранение,
удаление и перевозка
радиоизотопов для сельскохозяйственных, промышленных, медицинских
целей и для
проведения научных исследований в этих областях,
и
f. использование радиоизотопов для
выработки энергии в
космических
объектах.
Статья 2
Оповещение и информация
В случае аварии указанной
в статье 1 (в
дальнейшем именуемой
ядерная авария)
государство участник:
а) незамедлительно оповещает непосредственно или
через
Международное
агентство по атомной
энергии (в дальнейшем именуемой
Агентство) те
государства, которые подверглись или
могут
подвергнуться
физическому воздействию,
как указано в статье 1,
а
также Агентство о
ядерной аварии, ее
характере, времени, когда она
произошла, ее
точном месте, когда это целесообразно;
b) безотлагательно представляет государствам, о
которых
говорится в подпункте а), непосредственно или через Агентство, а
также Агентству
такую имеющуюся информацию, относящуюся к
сведению к
минимуму
радиационных последствий в этих государствах,
как указано в
статье 5.
Статья 3
Другие ядерные аварии
В целях сведения к
минимуму радиационных последствий,
государства-участники
могут осуществлять оповещение в случае ядерных
аварий, иных, чем
указанные в статье 1.
Статья 4
Функции Агентства
Агентство:
а) незамедлительно
сообщает
государствам-участникам,
государствам-членам,, а
также другим государствам, которые
подверглись или могут
подвергнуться физическому
воздействию, как
указано в
статье 1, и
соответствующим
международным
межправительственным организациям (в
дальнейшем
именуемым
"международные организации") об
оповещении, полученном в
соответствии с
подпунктом (а) статьи 2; и
b) по запросу безотлагательно представляет любому
государству-участнику, государству-члену или
соответствующей
международной
организации информацию,
полученную в
соответствии с
подпунктом b) статьи
2.
Статья 5
Предоставляемая информация
1. Информация, предоставляемая в соответствии с подпунктом b)
статьи 2 включает следующие
данные, которыми на тот момент
располагает
оповещающее государство-участник:
а) время, точное место, когда это
целесообразно, и характер
ядерной аварии;
b) соответствующая установка или вид
деятельности;
с) предполагаемая или установленная причина
и предвидимое
развитие ядерной
аварии, относящееся к трансграничному выбросу
радиоактивных
веществ;
d) общие характеристики радиоактивного выброса, включая,
насколько это практически возможно
и целесообразно, характер,
вероятные
физическую и химическую форму, а также
количество, состав
и эффективную
высоту радиоактивного выброса;
e) сведения о существующих и прогнозируемых
метеорологических и
гидрологических
условиях, необходимых для
прогнозирования
трансграничного
выброса радиоактивных веществ;
f) результаты мониторинга окружающей среды, относящиеся к
трансграничному
выбросу радиоактивных веществ;
g) принятые или планируемые защитные меры вне
площадки;
h) предсказуемое поведение во время
радиоактивного выброса.
2. Такая информация дополняется
через необходимые промежутки
времени дальнейшей
соответствующей информацией о развитии аварийной
ситуации, включая
ее предвидимое или действительное прекращение.
3. Информация, полученная в соответствии с подпунктом (b)
статьи 2, может
использоваться без
ограничения, за исключением тех
случаев, когда
такая информация предоставляется оповещающим
государством-участником
в конфиденциальном порядке.
Статья 6
Консультации
Государство-участник, предоставляющее
информацию в соответствии
с подпунктом (b) статьи 2, насколько это практически осуществимо,
безотлагательно отвечает
на этот запрос относительно дальнейшей
информации или консультаций, которые
запрашиваются подвергшимся
воздействию государством-участником в целях
сведению к минимуму
радиационных
последствий в запрашивающем государстве.
Статья 7
Компетентные органы и пункты связи
1. Каждое государство-участник ставит в известность Агентство
и, непосредственно
или через Агентство, другие
государства-участники
о
своих компетентных органах и
пункте связи, ответственных за
направление и
получение оповещений и информации, указанных в статье
2. К таким пунктам связи и
центральному пункту в
Агентстве должен
иметься доступ на
постоянной основе.
2. Каждое государство-участник безотлагательно информирует
Агентство о любых
изменениях, которые могут произойти в информации,
указанной в пункте
1.
3. Агентство ведет обновляемый список
таких национальных
органов и пунктов
связи, а также пунктов связи соответствующих
международных
организаций и представляет его
государствам-участникам
и
государствам-членам
с соответствующими международными
организациями.
Статья 8
Помощь государствам-участникам
Агентство в соответствии со своим Уставом
и по запросу
государства-участника, которое само
не осуществляет ядерной
деятельности и граничит
с государством, осуществляющим активную
программу, но не являющимся участником, проводит
исследования
возможности и
целесообразности
создания надлежащей системы
радиационного
контроля, с тем чтобы
содействовать достижению целей
настоящей
Конвенции.
Статья 9
Двухсторонние и многосторонние
договоренности
В целях осуществления своих взаимных интересов
государства-участники могут рассмотреть в случаях, когда
это
представляется
целесообразным, вопрос о заключении
двухсторонних или
многосторонних договоренностей, относящихся к предмету
настоящей
Конвенции.
Статья 10
Связь с другими международными соглашениями
Настоящая Конвенция не затрагивает взаимных
прав и обязательств
государств-участников
по существующим международным соглашениям,
относящимся к вопросам, охватываемым
настоящей Конвенцией,
или по
будущим международным соглашениям, заключенным в соответствии с
предметом и целью
настоящей Конвенции.
Статья 11.
Урегулирование споров
1. В случае возникновения спора между
государствами-участниками
или между государством-участником и
агентством
относительно
толкования или применения настоящей Конвенции, стороны
в споре
проводят взаимные консультации в целях урегулирования спора путем
переговоров или любыми
другими мирными способами
урегулирования
споров, приемлемых
для них.
2. Если спор подобного характера между
государствами-участниками не может быть урегулирован в течение
одного года с
момента поступления просьбы о проведении консультаций
в соответствии с
пунктом 1, то по просьбе любой стороны,
участвующей
в
таком споре, он передается в арбитраж или направляется в
Международный Суд
для принятия решения. В случае передачи спора в
арбитраж, если в
течение шести месяцев с момента поступления
просьбы
стороны в споре не
могут прийти к согласию относительно организации
арбитражного разбирательства, одна
из сторон может
просить
Председателя Международного Суда
или Генерального секретаря
Организации
Объединенных Наций назначить одного арбитра или
более. В
случае
противоречивых просьб сторон, участвующих в
споре, обращение
к
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций
имеет
приоритет.
3. При подписании, ратификации,
принятии, одобрении настоящей
Конвенции или
присоединении к ней государство может заявить,
что оно
не
считает себя связанным либо одной, либо обеими
процедурами
урегулирования спора,
предусмотренными
в пункте 2.
Другие
государства-участники
не являются связанными
какой-либо процедурой
урегулирования спора, предусмотренной в пункте 2, в том, что
касается
государства-участника, для которого
такое заявление имеет
силу.
4. Государство-участник, сделавшее заявление в соответствии с
пунктом 3, может в
любое время снять это заявление путем
уведомления
об этом
депозитария.
Статья 12.
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция будет открыты для подписания всеми
государствами, а
также Намибией, представленной Советом Организации
Объединенных Наций
по Намибии, в
Центральных учреждениях
Международного
агентства по атомной энергии
в Вене и в Центральных
учреждениях Организации Объединенных Наций
в Нью-Йорке
соответственно с 26
сентября 1986 года и 6
октября 1986 года до ее
вступления в силу
или в течение двенадцати месяцев в зависимости от
того, какой из
сроков окажется более длительным.
2. Государство, а также
Намибия, представленная Советом
Организации Объединенных Наций по
Намибии, может выразить
свое
согласие на обязательность для него настоящей
Конвенции путем
подписания или путем сдачи
на хранение документа о ратификации,
принятии или одобрении после подписания под условием ратификации,
принятия или
одобрения, или путем
сдачи документа о присоединении.
Документы о ратификации, принятии,
одобрении или присоединении
сдаются на хранение
депозитарию.
3. Настоящая Конвенция
вступает в силу через
тридцать дней
после выражения
тремя государствами
согласия на обязательность для
них настоящей
Конвенции.
4. Для каждого государства, выразившего согласия на
обязательность для
него настоящей
Конвенции после ее
вступления в
силу, настоящая Конвенция
вступает в силу для этого
государства
через тридцать дней
после даты выражения согласия.
5.
а) Настоящая Конвенция открыта
для присоединения, как это
предусмотрено в настоящей статье,
международных организаций и
организаций региональной интеграции, состоящих из суверенных
государств и
обладающих компетенцией в области ведения переговоров,
заключения и применения международных соглашений по вопросам,
охватываемым
настоящей Конвенцией.
b) В вопросах, входящих в их компетенцию, такие
организации от
своего собственного имени
осуществляют права и
выполняют
обязательства, которыми настоящая Конвенция наделяет
государства-участники.
с) При сдаче на хранение своего документа о
присоединении такая
организация
направляет депозитарию заявление, в котором указываются
пределы ее
компетенции в отношении вопросов, охватываемых настоящей
Конвенцией.
d) Такая организация не располагает каким-либо
голосом в
дополнение к
голосам ее государств-членов.
Статья 13
Временное применение
Государство по подписании или в любое
время позднее, до того
как настоящая
Конвенция вступит в силу для него, может
объявить, что
оно будет применять
настоящую Конвенцию на временной основе.
Статья 14
Поправки
1. Государство-участник может предложить поправки к настоящей
Конвенции.
Предложенная поправка
направляется депозитарию, который
незамедлительно
рассылает ее всем другим
государствам-участникам.
2. Если большинство государств-участников требует от
депозитария созыва
конференции для рассмотрения предложенных
поправок, то депозитарий приглашает все государства-участники на
такую конференцию,
которая открывается не
ранее чем через тридцать
дней после направления приглашений. Любая поправка, принятая
на
конференции большинством в
две трети голосов всех
государств-участников,
оформляется в виде
протокола, открытого для
подписания в Вене и
в Нью-Йорке всеми государствами-участниками.
3. Протокол вступает в силу через тридцать
дней после выражения
тремя
государствами согласия
на его
обязательность для них. Для
каждого
государства, выразившего согласие на
обязательность для него
протокола после его
вступления в силу, протокол вступает в силу для
этого государства
через тридцать дней после даты выражения
согласия.
Статья 15
Денонсация
1. Государство-участник может денонсировать
настоящую Конвенцию
посредством
письменного уведомления депозитария.
2. Денонсация вступает в силу
через год после даты получения
депозитарием
уведомления.
Статья
16.
Депозитарий
1. Генеральный директор Агентства является депозитарием
настоящий
Конвенции.
2. Генеральный директор
Агентства незамедлительно уведомляет
государства-участники
и все другие государства:
а) о каждом подписании настоящей Конвенции
или любого протокола
о поправке;
в) о каждой сдаче
на хранение документа
о ратификации,
принятии, одобрении или
присоединении, касающейся настоящей
Конвенции или
любого протокола о поправке;
с) о любом заявлении или снятии такого
заявления в соответствии
со статьей 11;
d) о любом заявлении
о применении настоящей
Конвенции на
временной основе в
соответствии со статьей 13;
е) о вступлении в силу настоящей
Конвенции и любой поправки к
ней; и
f) о любой денонсации, объявленной в
соответствии со статьей 5.
Статья 17
Аутентичные тексты и заверенные копии
Подлинник настоящей Конвенции, английский,
арабский, испанский,
китайский, русский и французский
тексты которого являются
равно
аутентичными, сдается на
хранение Генеральному директору
Международного агентства
по атомной энергии, который
направляет
заверенные копии
государствам-участникам и всем другим
государствам.
В
удостоверении чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию,
открытую для
подписания, как предусмотрено в пункте 1 статьи 12. Принято
Генеральной
конференцией Международного агентства по
атомной энергии
на специальной
сессии в Вене двадцать шестого дня сентября месяца
1986 года.
Текст документа сверен по:
"Охрана окружающей среды.
Международные правовые акты:
Справочник", Санкт-Петербург, 1994 год, стр. 17.