rus   fin   eng   
 Биография   Книга о художнике   Живопись   Графика   Пресса   Монография   Выставки   Сертификаты   Продажа картин   Фотографии Назад На главную Вперёд E-mail

Записки жены гения


Книга о жизни и творчестве художника В. Фомина
Авторская рукопись, не утвержденная издательством


Глава 1. Родиться художником
Глава 2. Становление
Глава 3. Известность
Глава 4. Воплощение волшебства
Глава 5. Путь к славе
Глава 6. Предчувствия
Глава 7. Праздник жизни
Глава 8. На полпути по кругу

ГЛАВА 6
ПРЕДЧУВСТВИЯ


СЕКРЕТ ТВОРЧЕСТВА

Он всегда остается между творцом и Богом. И никому еще не удавалось его выпытать.
Однажды во время прогулки по г. Петрозаводску Владимир признался:
-  Здесь нет скульптур, которыми можно вдохновляться, рядом с которыми можно замереть.   

Я сразу вспомнила об одном из любимых наших писателей – А. де Сент-Экзюпери. Он полагал, что культура есть благо незримое, потому что она основана не на вещах, а на тех незримых связях, которые объединяют эти вещи и придают им определенный порядок.

Меня мучили вопросы: «Почему Экзюпери писал сказку «Маленький принц» в разгар войны в 1942 году? Почему  Достоевский писал на каторге?».

Я поделилась своими мыслями  с Владимиром:

- Творчество нельзя откладывать. Ничто не может служить причиной для отклонения от своего предназначения. Ничто не может служить оправданием. Великие никогда не отрекались от творчества. Не оправдывали отступление от предназначения  бытом, семьей, войной, эмиграцией, государственным строем. Они чувствовали эту формулу сердцем.

- Здесь какое-то противоречие, – возразил Володя, –  Маяковский покончил с собой. Убил себя.

- Нет, они себя не убивали, – не согласилась я. - Пушкин, Есенин, Маяковский, Хемингуэй. Не они себя убивали. Их убивали. У них не было выбора. Они не хотели отказываться от своего предназначения. Смерть давала такую возможность.

Я знаю, что Фомин и Сент-Экзюпери проповедовали одно:  «Прежде чем писать, надо жить». За годы, проведенные в Петрозаводске, накопилось много недоброжелателей и злопыхателей. До нас периодически доходили слухи о том, что кто-то настолько сильно ненавидит Фомина, что желает ему смерти. Наверное, это закономерно.



   ЛЮДИ НЕ СОЗДАНЫ ДЛЯ ВЫЖИВАНИЯ

Владимир, когда пытался меня утешить, говорил, что мы равны по интеллекту друг другу. Поэтому, объездив весь мир, мы почти никого не впускали в наш собственный. Этот монолог возник из-за тотального одиночества. Такое бывает с людьми, которым не с кем, кроме самих себя, поговорить о сокровенном. Как то я сказала ему:

- Чем развитее нервная система и мозг у различных существ, тем больше они подвержены  сумасшествию. Киты, слоны, обезьяны, собаки и люди сходят с ума. Но такое не происходит с бактериями. Для человечества приемлема только одна форма выживания – иллюзорная. Человек существует только в  любви. Даже те, кто не ощущают ее, живут привязанностями, что всего лишь есть ее формы. Почему же паучкам, способным к выживанию на космических широтах в течение 10 тысяч лет, или змеям в Канаде, застывающим зимой и оттаивающим весной, дан природный антифриз – реальный способ выживания? Креветки в Африке выживают в условиях кипячения, а люди умираютот Спида, рака и менее страшных болезней. Если мы не созданы для выживания, значит ли это, что мы не созданы для жизни?

Володя меня поправил:

-  Мы созданы не для выживания, а для жизни. Твари выживают, а человеку Создателем дана  полноценная безграничная жизнь. Я могу рисовать тушью на бумаге. Этот мир будет двухцветным, но, возможно,  просуществует дольше того мира красок на холсте, с которым я экспериментирую. Богу угоден весь мир, а не один  серый мир серого, как паук, человека, даже ценой сумасшествия. Человек не создан для выживания.



      КАК ПИШУТСЯ СЕРИИ

16 июня 2000 г. мы смотрели  вторую серию документального фильма о П. Пикассо  – «Портрет художника». Сразу после фильма  Володя вынес мне свой новый рисунок. Сказал:

   - Посмотри, я под впечатлением Пикассо нарисовал вчера женщину на утке,  и моя новая серия будет называться: «Девы, Дамы, Мадонны».

Рисунок меня поразил:

- Ты ведь вчера это нарисовал. А таких картин вчера у Пикассо мы не видели. Показывали иные работы.
Женщина на утке походила на портреты Марии-Терезы.  Этому периоду  жизни была  посвящена  именно вторая серия. Когда Володя увидел в кадре Марию-Терезу,   он воскликнул:

     - Как я люблю округлые формы! 

Глядя на рисунок Фомина, я ликовала:

- Пикассо – вирус. Чужой, инопланетянин, который пришел на землю. Чтобы изменить мир, он внедрился в сознание людей. Большинство на этой планете приспосабливаются к НЕ работе,  к НЕ жизни.  Пикассо плодился в творчестве, размножался в нем в крайних формах, приспосабливался к жизни, не минуя крайности .  Я встаю на колени перед его жизнью и искусством. Преклоняюсь перед Пикассо - лучшим лекарством от отчаяния и меланхолии. Да здравствует коррида - вся жизнь!

Фомин ответил:

- Несмотря на разные периоды в  жизни и разные картины, Пикассо есть в каждой своей картине. Эта матрица есть у Ван Гога, у Дали, у Пикассо, у Шагала, у меня.

Когда муж работал над картинами из серии «Фридрих Ницше», я читала ему труды этого гения, которым он переболел, как и многие. Я позволила себе сравнить его с Пикассо. Из-за фразы Ницше о том, что каждый человек ищет в лабиринте не истину, а Ариадну.

    Мы говорили об ариадниной нити Ницше – его стиле и трех творческих этапах. Сначала Ницше овладел стилем, играл им, как только можно играть словом. Затем стиль его предал – слово вышло из рамок смысла, который вкладывал в него автор. Слово стало доступно тем, для кого оно не предназначалось. Впоследствии остался стиль и за ним стояла не воля личности, а “машина, готовая разлететься на куски”. То есть Ницше, работающий машинально, но уже целостно разрушаемый и разрушенный  своим же собcтвенным стилем. Наступил момент, когда человек, казалось, достигший совершенства, понял что оно недостижимо. Почему? Совершенства достичь невозможно потому, что наступает момент, когда оно, совершенство, уничтожает личность, разрушает ее как нечто менее совершенное. Стиль разрушает своего творца, точно также как величайшие из подвигов убивают своих героев. И здесь я обмолвилась о Пикассо.  Я сравнила  третий этап в творчестве философа с поздним периодом художника.

- Нет, - сказал Володя, - творчество – это не работа. Пикассо не работал, но боролся до конца. Он сразу не увидел своего предназначения, как оно было дано  Ван Гогу, Гогену, Брейгелю…У него не было своего стиля. Он искал. Нашел одно, другое. Под конец жизни на него работало имя. 

По мнению Владимира, трех вещей в жизни Пикассо достаточно, чтобы у него это имя появилось, а сам он сделался гением на века. Сильная композиция. Сильная пластика. Сильный цвет. Но к этим трем вещам, по выражению мужа, примешивался особый маразм, который Пикассо выплескивал из себя на наброски и картины.

Владимир считал, что Пикассо – язычник. Его жизнь и творчество - танец огня. Язычки пламени костра горят сами по себе, движутся, поют, рисуют и чаруют….

- Ницше выстраивал систему внутри себя, - пояснил муж. - У него существовала программа. Это пирамида.  А Пикассо пытался совместить искусство и тень от искусства.
Фомин – один из немногих, для кого расслоение творчества Пикассо было очевидно. Он изучал его. Он изучал красоту. На мой взгляд, это дело особой касты людей. Посвятить себя ему может любой, и я из их числа. Но дано постичь красоту только творцам. Больше она никому не открывается и не принадлежит. 

А в красоте Владимир разбирался безошибочно:

- Картины Пикассо красивы. Пикассо знал формулу красоты, и разницы нет, подчиняет он свое искусство логике или уходит в эмоции, а потом опять возвращается в логику. Второй Пикассо, появись он, миру интересен не будет. А Ницше стиль поработил, он не мог уйти от своего стиля, он им жил. И я не могу уйти от самого себя – от своего стиля.

Написав картину «Три превращения духа» он напомнил мне «о трех стадиях  превращения духа»   Ницше. Верблюд, лев, ребенок.  Сначала человек нагружает себя по жизни, тянет свою ношу. Потом он становится львом – это богатство и положение в обществе. А причуды  можно позволить себе уже будучи ребенком.

«Создавать новые ценности — этого не может еще лев; но создать себе свободу для нового созидания — это может сила льва. Почему хищный лев должен стать еще ребенком? Дитя есть невинность и забвение, новое начинание, игра, самокатящееся колесо, начальное движение, святое слово утверждения… для игры созидания…нужно святое слово утверждения: своей воли хочет теперь дух, свой мир находит потерявший мир ». Ницше для Фомина - шаг к истине.

Пикассо и Дали  для Фомина были культурными героями нашего времени. Они одной ногой вошли в 20 – е столетие, другой в 21-е. Они магнитили его, поэтому мы, наверное, и побывали во всех музеях мира, где осталось их великое наследие. В музеях Пикассо в Барселоне и Париже, музеях Дали в Кадакесе, Фигерасе, в американском городе Санкт-Петербургс, на выставках, которые имели возможность посетить, например, в Москве и Штудгарте…

После этого он посвятил меня в свои планы:

- Я раньше не воспринимал стиль Пикассо, к которому он пришел в зрелости. А сейчас я хочу работать в этом направлении, иначе я ничего не успею сказать людям в своем трудоемком стиле. Я деформирую стиль по-своему, чтобы выразить мысли в более раскованной, более смелой манере.

Появлению в 2003 г. первой картины из серии «Сказки Севера» предшествовало северное сияние. Мы впервые видели его в Петрозаводске, когда шли по мосту.

    - Бог придумал северное сияние, чтобы мы любили в нем Художника, - произнес Владимир.

На следующий день появился эскиз к картине ….

После успеха «Пера Гюнта» в Норвегии мы вправе были надеяться на успех «Сказок Севера» в этой стране. Мы прочитали все изданные на русском языке сказки Норвегии, по которым была написана серия. Но сказки оказались не нужны на своей родине. Серии суждено было иметь успех в Америке.

Осенью 2003 г. неожиданно позвонили из галереи США. Предложили выслать качественные имиджи из разных серий. Взамен галерея обещала сделать в ноябре-декабре выставку постеров с этими картинами в Торговом Центре г. Атланты.  Мы не отказали. К тому времени  культурный процесс в России уже предполагал, что выставка произведений, даже из музейных коллекций,  например, из сокровищницы Эрмитажа в крупном торговом центре за границей, считалась гордостью нашей страны. После того, как нам прислали фотографии экспозиции постеров в Атланте и объявления в прессе, галерея исчезла из поля зрения. Как будто ее никогда не было.



   «УМНЫЕ ЛЮДИ»

В один из дней я поделилась с Володей своим переживанием по поводу того, что мои знакомые мужчины   испытывают дискомфорт  от моих непредсказуемых оценок ими сказанного, твердят, что нельзя быть такой умной...  Муж лучшим образом охладил мой пыл:

   - На меня умные люди впечатления не производят. На меня производят впечатление только те, кто платят мне за картины. Благодаря им я имею возможность творить.

Мы устроили с Володей мини-диспут о роли женщины в жизни мужчины.  По его мнению, все женщины всегда мужчин  к чему-то подталкивают. Я решительно уточнила:

   - Господь Бог дает каждому мужчине на спину пропеллер в виде женщины. В правильном направлении можно лететь только с умницей. Жизнь – шкафчик. В  ней все разложено по полочкам. Глупая жена или любовница тычет пальчиком по кругу. Умная – только в единственную, самую  большую   цель, понимая, что маленькие цели (это еще говорил академик Дмитрий Сергеевич Лихачев) превращают человека в ничто, большие – возвышают. До большой цели долго лететь. Маленькие опылять легче, но нет смысла. 

- Взять хотя бы Сальвадора Дали, - согласился Фомин, -  который сказал о жене: « Если бы я не встретил Галу, то закончил бы свой век в конуре, в отрепьях, изъеденный вшами».



   ДРУГ

«Бывают странные сближения», - сказал как-то А. Пушкин. Этими словами поэт высказался о личном и вечном, выразил мысль о непрерывности и цельности бытия.

Американский профессор, выпускник университетов Варшавы  и Канзаса, историк искусства Александр Богуславский, однажды составляя сайт о русском лубке для своих студентов из Роллинз колледжа во Флориде, наткнулся в Интернете на персональный сайт Фомина. Он задал тему сочинения своим ученикам о его творчестве. Между профессором и художником завязалась переписка. Богуславский преподавал в частном колледже с очень хорошей репутацией и давними традициями. 1700  студентов изучали там гуманитарные и естественные науки. Некоторые не ограничивались обязательной программой и стремились получить за четыре года обучения  как можно больше знаний. Самые  любознательные записывались на курс «русских предметов» к Богуславскому.
Профессор оказался человеком эпохи Возрождения. Его знания были поистине универсальны. Он владел несколькими языками. Был специалистом в области древнерусской литературы и иконописи. Защитил докторскую диссертацию о житийных иконах с изображением Святого Николая. Сам писал иконы. Знал все о литературе, поэзии, живописи, кинематографе современной России. Видимо, поэтому его пригласили принять участие в международном семинаре по вопросам культуры в г. Москве. Десять дней перед семинаром в июле 2004 г. он выделил, чтобы погостить у своего друга по переписке Владимира Фомина. Как он признался потом в интервью российской прессе:

- Обмен мнениями в Интернете по разным темам привел к настоятельной необходимости личной встречи. Мы еще виртуально чувствовали, что станем друзьями.   

Когда Александр появился в  нашей квартире, я отнеслась к нему просто как к американцу, интересующемуся творчеством мужа. Как я ошибалась! Этот человек стал роднее наших родных по крови людей. 

Владимир и Александр совершили паломничество в места сверхбытийные, говорящие о вечности – в монастырь А. Свирского, инока, видевшего в северном лесу явление Господа и на святую землю Валаама. Я договорилась с отцом Николаем Озолиным, чтобы Богуславский пожил у него дома на острове Кижи, где тот общался с реставраторами икон. Незадолго до его отъезда в Москву мы  совершили сплав на рафтах по реке Шуе. 

Побывав в музее изобразительных искусств Карелии, профессор заметил, что там много недостойного в постоянной экспозиции и явно не достает картин Фомина. Об этом он сказал в своем выступлении на семинаре в Москве.  Современной русской культуре он вынес приговор как не                целостной, фрагментарной, разностилевой, во многом уподобившейся американской. Он поведал коллегам, прибывшим на семинар из разных стран, о русском художнике Фомине, которого он единственно мог бы назвать лучшим из лучших.

Благодаря Богуславскому, музей искусств во Флориде узнал о творчестве русского художника, совет директоров которого, сделав исключение для иноземца, организовал две его выставки в музее в 2006г. и 2008г. 



   ЭХО «КАЛЕВАЛЫ»   

   В 2004 г. неожиданно для нас начался «бум» «Калевалы Фомина». Были опубликованы десятки статей об этой  его серии в журналах и газетах США, Англии, Финляндии, России.  В крупнейшем издательском доме «Лондон» вышла энциклопедия «Мировая мифология», в которой оказалась статья об эпосе «Калевала» с иллюстрацией Фомина. Вслед за этим в 2004-2008г.г. появились книги  финских, русских, американского издательств, проиллюстрированные его работами.  Появился даже туристический каталог «Путешествие по Карелии», больше напоминающий альбом репродукций  Фомина.

Банки и заводы стали выпускать различные  календари с изображением картин Фомина. Международный Красный Крест Финляндии ежегодно многотысячными тиражами выпускал полиграфическую продукцию с изображением героев его «Калевалы» для сбора средств в Фонд помощи пострадавшим от бедствий. Причем разрешение потребовалось от самого высшего руководства этой международной организации.

В апреле 2004 г. состоялась его благотворительная выставка в финском офисе Красного Креста в г. Йоэнсуу.  Картины были развешены  в огромном помещении, в которое приходили люди, чтобы сдать кровь для умирающих от СПИДа детей Африки. С выставки его картину приобрел Музей искусств Йоэнсуу. Пресса писала, что вырученные деньги были направлены по назначению.

Фомина стали приглашать в жюри самых престижных бьеннале в Москве, Санкт-Петербурге и за границей. В мае 2005г. предложили возглавить проект «Международный культурный марафон «Калевальская мозаика». Он ответил отказом, сославшись на то, что есть только одно занятие, которым должен заниматься художник, – писать картины. По просьбе организаторов он все же  выступил перед учениками одной из школ.

- Если бы не было «Калевалы» Э. Леннрота, мир не узнал бы «Властелина колец» Дж. Р.Р. Толкиена, по признанию автора эпопеи, - рассказывал он подросткам, копирующим его картины. – Но если бы не было А. Галлен-Каллела, моя «Калевала» все равно бы появилась. Я написал ее так, как никто до меня и после. Калевала ассоциируется с Финляндией, а не Карелией. В этом смысле наш рекламный продукт хуже. Возможно, мы хотим больше получить, чем вложить. Надо делать то же, что и финныславить настоящее, живые идеи, талантливых мастеров, поддерживать одухотворенные проекты, возникающие на «калевальской почве».  Я мечтаю о «Братстве Калевалы» из творческих людей и бизнеса, но думаю: нашим чиновникам создать его не под силу. Я хотел бы увидеть постановку балета, оперы, спектакля «Калевала» в любой из стран мира с декорациями, выполненными по мотивам моих работ.  Есть идея медиа-шоу «Калевала-джаз» с участием финских и русских джазменов и одновременно видиопоказом имиджей этой серии.

Фомин всегда  ратовал за восстановление брендового равновесия между Финляндией и поэтической меккой Леннрота – Карелией.

По инициативе Генерального Консульства Королевства Норвегии в Санкт-Петербурге в Дни культуры Норвегии в Карелии автор серий «Пер Гюнт. Генрик Ибсен» и «Сказки Севера» открыл выставку детского рисунка «Жили-были тролли». На творческой встрече с учениками Детской школы искусств он говорил, что все великие вещи создаются в одиночестве. Музыка помогает войти в гармонию с миром и самим собой, а значит, способствует одиночеству, одухотворяя его.

   - «Сказки Севера», - раскрыл он секрет слушателям, -  создавались под музыку Грига, Халворсена, Свендсена, Ханссена, Синдинга и других норвежских композиторов. Русский читатель мало знаком с творчеством Асбъёрнсена и Му, поскольку их сказки почти не издаются, их не найти в книжных магазинах и даже библиотеках. Мы все обитатели потребительского мира, в котором легко забыть о душе. А ведь душа народа живет в его сказках. Моя сверхзадача – вернуть людей в реальный волшебный мир.

Заветной мечтой Фомина навсегда осталось издание сказок Норвегии с его иллюстрациями, в которых запечатлены фантастические персонажи, порожденные прекрасной природой края, богатой фантазией и чувством юмора нации, фольклорно близким ему.  Его иллюстрации к «Сказкам Севера» все же нашли дорогу к сердцам русскоязычной аудитории Норвегии, распространившей их через свои издания. Неожиданно пришло известие, что один из театров Лондона взял за основу афиши к спектаклю «Пер Гюнт» картину Фомина, а испанское радио «Улитка» - сделало из нее заставку для  своего сайта.   

Один за другим прошли конкурсы самодеятельных художников, вышивающих, выжигающих по дереву, плетущих нечто и рисующих по мотивам его серии «Пера Гюнта» и «Калевалы». Подражатели его из разных стран не пугали, а просители рецензий на свой плагиат раздражали:

- Чтобы писать как я, надо родиться с моим миром, наполненным столькими образами и идеями,   что мне не воплотить их до конца жизни.

Бесплатно Фомин предоставлял свои имиджи для оформления музыкальных альбомов фольклорным шоу-группам «Мюллярит» и финской «Happoradio», ансамблю кантеле из Санкт-Петербурга «Корела» и другим.  А в 2007г. в Национальном театре Карелии состоялось театрализованное музыкальное представление «Путешествие в Калевалу» со слайд-шоу картин Фомина. Когда зал встал, чтобы поприветствовать автора картин, специально приглашенному на торжество Матти Вехвиляйнену это чествование пришлось по душе.       

В начале сентября 2005г. в Торговом представительстве России в Финляндии открылась первая в стенах этого учреждения художественная выставка.  Экспозиция, включающая в себя уже известные работы по «Калевале» и разные по тематике и времени написания картины, расположилась в главном зале Торгпредства в г. Хельсинки, где проводились мероприятия с участием первых лиц государств, высокопоставленных чиновников и бизнесменов.   За два года выставки не было ни одного государственного деятеля, для кого бы ни проводилась лекция о творчестве современного авангардиста с обязательным осмотром экспозиции.

В канун завершения его персональной выставки в Торгпредстве, на которой в 2005-2006 г.г. побывали самые известные персоны, от президентов до министров и бизнесменов разных стран, вышел совместный проект  финляндского культурного фонда «Юминкеко» и российского издательства «Скандинавия» при финансовой поддержке крупнейших предприятий Карелии. Проект получил название «Золотая Калевала», не только благодаря золотой суперобложке, но еще и потому, что издание было по карману только состоятельным библиофилам. Книга вышла на финском и русском языках. В неё вошли 40 репродукций картин Фомина, работающего в синтетической манере, свободно смешивающего различные направления, от лубка и абстракции до орнаментов.

Творческий подвиг Э. Леннрота, соорудившего из древних мифов, народных преданий и песен памятник Финляндии и поставившего его в центре исторического фундамента мировой литературы, по значимости приравнен к созданию таких общечеловеческих ценностей, как древние скандинавская «Старшая Эдда», греческие «Илиада» и «Одиссея», индийские «Махабхарата» и «Рамаяна». Лавры финского классика А.Галлен-Каллела, чьи «калевальские» полотна – сокровища Национального   музея Финляндии, не давали покоя сотням художников из Европы, Азии, Африки. Эпос переведен полностью на 60 языков мира, а в сокращенных пересказах – на 150. До сих пор художники оформляли его преимущественно в жанре графики, за исключением А.Галлен-Каллела, которому, чтобы оформить «Калевалу» пришлось выиграть несколько конкурсов. Прессинг советской цензуры пришлось выдержать П. Филонову. Над рисунками к книге, увидевшей свет в 1933г. почти два года  трудились 13 учеников его школы. В качестве автора предисловия, да и практически редактора выступал тогдашний полпред И.Майский. Видимо, поэтому в предисловии к книге ни слова не было упомянуто об иллюстрациях к ней.

«Золотой Калевале» Фомина повезло больше. Состоялись ее презентация в дни работы международного Конгресса финно-угорских писателей и международного экономического форума. Сначала она стала Книгой 2006 г. в Карелии, завоевав наибольшее количество наград в номинациях, в том числе  диплом «Лучшее художественное оформление издания». Затем на 16-м ежегодном конкурсе «Лучшие книги года», которое проводилось Ассоциацией книгоиздателей России, Союзом журналистов, Российским авторским обществом, Московским бюро ЮНЕСКО, Международной ассоциацией журналистов в конференц-зале Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям среди 560 изданий, поступивших из 41 региона России, выпущенных 168 издательствами   «Золотая Калевала» была признана «Лучшим подарочным иллюстрированным изданием России 2006г.»  Одним из соучредителей данной номинации стал Комитет по культуре Государственной Думы РФ. То, что «Золотая Калевала» -  новое слово в оформлении (проделан путь от классики до неопримитивизма) – в этом устроители конкурса были единодушны.
В феврале 2007 г. презентация самой популярной «Калевалы» прошла при несметном числе гостей: официальных лиц и общественных деятелей в Русском центре науки и культуры при Посольстве США в Хельсинки. Одновременно открылась выставка картин Фомина из одноименной серии.  На открытии праздника, с участием артистов, деятелей культуры, выступали чрезвычайный и полномочный посол России в Финляндии А.Румянцев, военный атташе РФ В.Бондаренко, Торговый представитель России в Финляндии В. Шлямин, дипломаты и министры. Мероприятие собрало сотни зрителей: финнов и проживающих в Суоми русских, отечественные и зарубежные СМИ.

И только Фомин не мог понять, почему понадобилось 8 лет, для того, чтобы его иллюстрации (картины, завершенные в 1998 г.) превратили, по мнению истинных ценителей Калевалы, новое издание в шедевр. С выходом «Золотой Калевалы», попавшей во все библиотеки России, в том числе Национальную, у российского и зарубежного зрителя впервые появилась возможность по-настоящему познакомиться с образами, созданными художником. По словам А.Румянцева, выпуск «Золотой Калевалы» стал событием международного значения. Неслучайно один из экземпляров с автографами переводчиков, художника и издателей организаторы презентации книги торжественно преподнесли в дар президенту Финляндии Тарье Халонен.

Проректор финского Университета г. Миккели, директор Центра Национальных технологий Mikpoli Петри Линтула предложил Фомину открыть 22 марта 2007 г. на месяц в Университете вернисаж, где были представлены разные серии. В крупнейшем в Финляндии мультимедийном центре был снят очередной фильм о художнике, показанный по телевидению страны. Трудно найти более благодарную публику, чем университетская, живо интересующаяся всем необычным. Линтула задался целью прославить «Калевалу» Владимира с помощью новых цифровых технологий. Так знаменитая «Красная лодка», в которой плывет Вяйнемейнен, или «Праздник в «Калевале» превратились в  заставки для мобильников.  В мае 2007 г. Фомин получил еще один сертификат о приобретении его картины («Три ворона» из коллекции «Пер Гюнт) финским музеем. Им стал  Музей искусств г. Миккели.

В том же 2007г. с декабря по июнь 2008 г. Матти Вехвиляйнен открыл постоянную экспозицию его «Калевалы» в деловом и культурно-развлекательном центре в местечке Саркисалми на одной из основных трасс страны, чтобы любой желающий мог увидеть картины известного мастера.

Много лет подряд мы были непременными гостями торжественных приемов у Консулов Финляндии в Санкт-Петербурге. Во время одного из них – по случаю 90-й годовщины независимости Суоми,   Фомин вдруг услышал от нового финского консула в Петрозаводске Паулы Серкия:

   - Мы о вас давно наслышаны и думали, что вы очень старый, а вы такой молодой.

Владимир Фомин

Вверx   |   Назад   |   На главную
 
     Matti Vehvilainen
        Scandinavia Vladimir Fomin: fomin@onego.ru

www.rollins.edu
Vottovaara
www.pegrema.narod.ru
artru.info
fomin-art.narod.ru
Сайт Финноугория
vkontakte.ru